Le plus-que-parfait médiopassif/passif :

Formation : auxiliaire είχα + radical aoriste sans « σ » + marqueur temporel θ + terminaison -ει

Exemple 1 : plus-que-parfait des verbes en -ομαι σηκώνομαι (se lever)
Présent Plus-que-parfait (médiopassif/passif)
σηκώνομαι je me lève είχα σηκωθεί je m’étais levé(e)
σηκώνεσαι tu te lèves είχες σηκωθεί tu t’étais levé(e)
σηκώνεται il/elle se lève είχε σηκωθεί il/elle s’était levé(e)
σηκωνόμαστε nous nous levons είχαμε σηκωθεί nous nous étions levé(e)s
σηκώνεστε vous vous levez είχατε σηκωθεί vous vous étiez levé(e)s
σηκώνονται ils/elles se lèvent είχαν σηκωθεί ils/elles s’étaient levé(e)s

 
Exemple 2 : plus-que-parfait des verbes en -άμαι θυμάμαι (se rappeler)
Présent Plus-que-parfait (médiopassif/passif)
θυμάμαι je me rappelle είχα θυμηθεί je m’étais rappelé(e)
θυμάσαι tu te rappelles είχες θυμηθεί tu t’étais rappelé(e)
θυμάται il/elle se rappelle είχε θυμηθεί il/elle s’était rappelé(e)
θυμόμαστε nous nous rappelons είχαμε θυμηθεί nous nous étions rappelé(e)s
θυμάστε vous vous rappelez είχατε θυμηθεί vous vous étiez rappelé(e)s
θυμούνται ils/elles se rappellent είχαν θυμηθεί ils/elles s’étaient rappelé(e)s

 
Exemple 3 : plus-que-parfait des verbes en -ιέμαι βοηθιέμαι (être aidé)
Présent Plus-que-parfait (médiopassif/passif)
βοηθιέμαι je suis aidé(e) είχα βοηθηθεί j’avais été aidé(e)
βοηθιέσαι tu es aidé(e) είχες βοηθηθεί tu avais été aidé(e)
βοηθιέται il/elle est aidé(e) είχε βοηθηθεί il/elle avait été aidé(e)
βοηθιόμαστε nous sommes aidé(e)s είχαμε βοηθηθεί nous avions été aidé(e)s
βοηθιέστε vous êtes aidé(e)s είχατε βοηθηθεί vous aviez été aidé(e)s
βοηθιούνται ils/elles sont aidé(e)s είχαν βοηθηθεί ils/elles avaient été aidé(e)s

 
Exemple 4 : plus-que-parfait des verbes en -ούμαι μιμούμαι (copier, imiter)
Présent Plus-que-parfait (médiopassif/passif)
μιμούμαι je copie είχα μιμηθεί j’avais copié
μιμείσαι tu copies είχες μιμηθεί tu avais copié
μιμείται il/elle copie είχε μιμηθεί il/elle avait copié
μιμούμαστε nous copions είχαμε μιμηθεί nous avions copié
μιμείστε vous copiez είχατε μιμηθεί vous aviez copié
μιμούνται ils/elles copient είχαν μιμηθεί ils/elles avaient copié

À présent, vous allez aborder un chapitre très important : les verbes irréguliers.


 

« Apprenez le grec plus vite qu'avec les méthodes traditionnelles — en seulement 17 minutes par jour ! »

 
Méthode d'apprentissage rapide et d'une grande efficacité : première conversation en grec possible après 3 heures, une maîtrise de la langue après 50 heures  – disponible sur ordinateur, smartphone, et tablette.
 
apprendre le grec
 
Apprenez le grec »

 
Voilà pourquoi ce cours de grec est différent des autres cours de langue :
Temps d'apprentissage recommandé : seulement 17 petites minutes par jour.
À n'importe quelle heure, de partout - sur tous les types d'appareils.
Grâce à notre méthode éprouvée d'apprentissage à long terme, vous n'oublierez plus jamais le grec.
Avec notre dernière technologie Superlearning, vous apprenez 32 fois plus vite et devenez particulièrement réceptif.
Apprendre le grec n'a jamais était aussi simple : chaque jour, vous retrouverez de nouveaux exercices dans votre cours.
C'est comme si vous appreniez le grec sans vous en rendre compte.
La diversité des méthodes d'apprentissage vous garantit un apprentissage réussi et toujours agréable, tout en vous motivant à apprendre chaque jour le grec.

Apprends le grec maintenant »

 
 
 
Cover: Apprenez n'importe quelle langue en seulement 7 semaines
Livre gratuit : « Apprenez n'importe quelle langue en seulement 7 semaines »

Apprenez toutes les astuces qui vous permettront d'apprendre n'importe quelle langue rapidement et efficacement – bien plus vite que vous ne l'auriez jamais imaginé.

Lire gratuitement maintenant »
 
 

 

Version d'essai gratuite de grec

 
Testez le cours de grec gratuitement et obtenez en plus de nombreux conseils pour booster votre apprentissage.