Noruega y sus dos idiomas

Noruega y sus dos idiomas

El noruego es una lengua germánica hablada en Noruega, que junto con el sueco y el danés pertenecen a la familia lingüística de las lenguas germánicas del norte, también conocidas como lenguas escandinavas.
 
También el inglés y el alemán tienen sus raíces en las lenguas indoeuropeas.
Es la lengua materna de 5 millones de personas y se habla tanto, que en Noruega como en Suecia, así como en algunas partes de Norteamerica.

El alfabeto noruego consta de 29 letras, las 26 del alfabeto latino más las tres últimas:
Æ, Ø y Å

En Noruega hay dos formas oficiales de lenguaje escrito Nynorsk (nuevo noruego) y Bokmål (lengua del libro).
Debido a la inmensidad del país y la extensa gama de dialectos (que pueden ser distintos de una aldea a otra) hay un acuerdo general en que no se pueden contabilizar el número de dialectos que se hablan en el país.

Nynorsk – la variante antigua del noruego

Aunque Nynorsk en español se traduce como: nuevo noruego, es esta la variante más antigua del idioma noruego.
El Nynorsk está estrechamente ligado con el islandés y el feroés (las lenguas insulares).
Aunque son muchos los noruegos que hablan en su vida cotidiana el Nynorsk, son pocos los que lo usan en el lenguaje escrito.

Nynorsk – la variante antigua del noruego

Bokmål – la lengua escrita de Noruega

El Bokmål es el estándar más común de escritura del idioma noruego.
Su uso está más extendido que el del Nynorsk, está lengua estrechamente ligada al danés.
Es la variante más utilizada en la vida cotidiana, en los medios de comunicación y en el mercado laboral.
Es la lengua que se suele enseñar a los estudiantes extranjeros cuando quieren estudiar este idioma.
Por eso el curso de Noruego de 17 Minute Languages te ofrece estudiar esta variante.

Evolución del idioma noruego: Del antiguo noruego al Nynorsk

Evolución del idioma noruego

Los orígenes del idioma noruego tal y cómo lo conocemos hoy en día se remontan a la época de los vikingos, cuyos comerciantes lo extendieron por Europa y Rusia.
 
A partir del siglo XII el idioma noruego empezó a estar altamente influenciado por el danés, el sueco y el alemán.
Desde el s.XIV y durante los siguientes 400 años Noruega se convirtió en Reino de Dinamarca y pasó a estar gobernada y gestionada desde Copenhague.

Fue en 1814 cuando Noruega recuperó su independencia, aunque para ello tuvo que hacer algunas enmiendas para integrarse en una nueva unión personal con Suecia.
Pero no sólo la historia Noruega ha influído en el desarrollo del idioma, también las características geográficas del país han ejercido un roll importante en esta evolución.
Debido a las grandes distancias dentro del país y las dificultades del terreno, son incontables los dialectos originados, que no se han desarrollado de una manera uniforme.

Noruega – Tierra de la diversidad de dialectos

Además de las dos principales lenguas escritas: Nynorsk y Bokmål, la gran diversidad de dialectos juegan un papel importantísimo en la vida cotidiana.

¡Todos los noruegos hablan algún dialecto!.

En Noruega no hay un idioma estándar, en la televisión se retransmite tanto en Nynorsk cómo en Bokmål.
Aunque estos dos dialectos puedan parecer similares,en muchos aspectos, todavía hay diferencias.

¿Quieres saber más sobre el idioma noruego?

Hemos recopilado una serie de enlaces que te serán útiles para seguir recabando información sobre este interesante idioma: